olegmatveev: (captain)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] fritzmorgen (с сокращениями)




Есть один замечательный способ «прокачать» своё умение красиво и убедительно излагать свои мысли — неважно, в устной или в письменной речи. Для этого нужно последовательно пройти следующие три ступени.


Ступень первая. Матерные слова

Очищаем речь от матерных слов. Вместо «долбоёб» пишем «чудак», вместо «не пизди» говорим «очень интересно».

Ступень вторая. Правильные названия

Не ленимся подумать лишние несколько секунд, чтобы вспомнить правильное название предмета. Не «эта хрень», а «степплер». Не «херовничает», а «проводит инвентаризацию».

Ступень третья. Галантность

Мысленно надеваем фрак и пытаемся облечь наши мысли в максимально вежливую форму. Вместо «Джонс врёт» пишем «не могу согласиться с мистером Джонсом», вместо «Трандуэл мразь, каких ещё поискать» пишем «господин Трандуэл пользуется репутацией смелого и решительного человека, который не так много значения придаёт мнению окружающих».

Готово. Теперь вы излагаете свои мысли изысканно и аристократично. На этом, пожалуй, можно и закончить этот небольшой мастер-класс.

Тем же, кто хочет продвинуться дальше, предложу задуматься над тройным фильтром Сократа, который я уже как-то упоминал в своих старых постах:


— Сократ, знаешь, что я только что услышал об одном из твоих учеников?
— Погоди, прежде, чем ты мне это расскажешь, я хочу провести небольшой экзамен, который называется «Испытание тройным фильтром».
— Тройным фильтром?
— Да, — продолжил Сократ. — Прежде, чем ты расскажешь мне что-либо о моем ученике, было бы неплохо, чтобы ты немного подумал и профильтровал то, что ты собираешься мне рассказать. Первый фильтр — на правдивость. Ты уверен, что то, что ты собираешься мне рассказать, является правдой?
— Нет, Сократ, я услышал об этом от одного знакомого и решил…
— Значит, — отметил Сократ, — ты точно не знаешь, правда это или нет. Тогда давай применим второй фильтр — на добродетель. То, что ты собираешься мне сказать о моем ученике, — это что-нибудь хорошее?
— Нет, как раз наоборот…
— Итак, — говорит Сократ, — ты хочешь мне сказать о нём что-то плохое, но ты не уверен, правда ли это. Однако ты по прежнему можешь пройти испытание и сообщить мне эту информацию, если она пройдет через третий фильтр — на полезность. Принесет ли то, что ты собираешься рассказать, какую-либо пользу?
— Скорее всего, нет…
— Таким образом, — подвел итог Сократ, — если ты собираешься рассказать мне что-то плохое, сомнительное и бесполезное о моем ученике, то зачем же это рассказывать вообще?
— Да, Сократ, ты совершенно прав.

Именно поэтому Сократа считали великим философом и премного за это уважали. Также это объясняет тот факт, что Сократ так и не узнал, что его ученик Платон переспал с его женой Ксантиппой.


olegmatveev: (logo main)
А мне тут про буквицу интересное написали. Это кстати очень интересная штука, да. Похожие вещи делает Жильбер Рено на семинарах, но для русского языка это не проходит, конечно...

... еще интересно, с помощью буквицы можно разобрать имя и понять его предназначение, например, Олег - глаголить (Г) (передавать) то, что есть (о явном мире) (Е) людям (Л) с помощью сущности внешнего мира (О). т.е. предназначение имени - передавать понятные тебе знания об устройстве мира людям. на семинарах, вебинарах, в книгах, в академии (О)... :)



Про буквицу в рунете на самом деле можно тонны текстов нагуглить - тема крайне насыщенная.

Лично мне куда ближе, чем выковыривание смыслов из ломаного французского, латыни и тем более иврита.

Не? :)

Больше изображений http://tchaykovsky.ru/blog_a/azbyka.htm

П.С. Там кстати даже буква ОМ есть :) И она подозрительно похожа на мой логотип :)

http://midgard-svaor.com/drevneslavyanskie-chisla-bukvicy/
http://www.e-reading.club/chapter.php/1013802/1/Bukvica_-_glubinnye_obrazy_Rodnogo_Yazyka.html
http://trexlebov.ru/video/vera-predkov-video/514-bukvica-glubinnye-obrazy-rodnogo-yazyka.html
http://www.alexfl.ru/vechnoe/vechnoe_ist1.html
http://apocalypse-2012.com/russia/numbers.html

olegmatveev: (captain)
Муда. Это одно из японских слов, которое вам просто необходимо знать. Оно звучит несколько странно, не так ли? Но так оно и должно звучать, ибо муда означает потери, отходы, то есть любую деятельность, которая потребляет ресурсы, но не создает ценности. Это ошибки, которые надо исправлять. Это производство изделий, которые никому не нужны (в результате чего готовая продукция горами скапливается на складах). Это выполнение действий, без которых вполне можно обойтись. Это перемещение людей и грузов из одного места в другое безо всякой цели. http://quality.eup.ru/MATERIALY9/bpkspm.htm

olegmatveev: (captain)
Вот у меня такая же реакция, как у Соколова в этом ролике. :)



olegmatveev: (captain)
А тут звезду дали:



... у нас разве что звездюлей... :)

olegmatveev: (9 vrata)
Русский язык – невероятный. Одни и те же слова могут обозначать совершенно разные вещи и выражать абсолютно противоположные эмоции. А лексические обороты и крылатые выражения и вовсе могут поставить иностранца в тупик. В этом обзоре 14 примеров того, что русский язык действительно интересен и не прост.



Read more... )

Вы также можете подписаться на мои страницы в фейсбуке: https://www.facebook.com/podosokorskiy
и в твиттере: https://twitter.com/podosokorsky

olegmatveev: (smile)
Культурные люди не матерятся — хотя бы потому, что знают массу альтернатив ненормативной лексике. Ведь наш великий и могучий хранит столько потрясающих старых и диалектных слов, при помощи которых можно не просто высказать человеку свое «фе», но и обескуражить его, удивить и даже в чем-то восхитиить.

via AdMe.ru

Обзывательства про ум

Баламошка — полоумный, дурачок
Божевольный — худоумный, дурной
Божедурье — дурак от природы
Глуподырый — глупый
Дуботолк, Дроволом, Остолбень — дурак
Королобый — крепкоголовый, тупой, глупый
Лободырный — недоумок
Межеумок — человек очень среднего ума
Мордофиля — дурак, да еще и чванливый
Негораздок — недалекий

Обзывательства про внешность

Пентюх — пузатый человек с выдающейся кормой вдобавок
Безпелюха, тюрюхайло — неряха
Брыдлый — гадкий, вонючий
Затетёха — дородная женщина
Загузастка — круглая, толстая женщина с большой попой
Ерпыль — малорослый
Скоблёное рыло — с выбритой бородой
Захухря — нечёса, неряха, растрепа
Шпынь голова — человек с безобразием на голове
Псоватый — на пса похожий
Фуфлыга — невзрачный маленький мужичок

Обзывательства про характер

Маракуша — противный человек
Елдыга — ворчливый
Хобяка, Михрютка, Сиволап — неуклюжий, неловкий
Свербигузка — девка-непоседа, у нее свербит в одном месте (гузка — это попа). Она же Визгопряха
Ащеул — пересмешник, зубоскал
Ветрогонка — вздорная баба
Баляба — рохля, разиня
Белебеня, Лябзя — пустоплет
Бобыня, Буня — надутый, чванливый
Бредкий — говорливый, болтливый (от слова «бред», как вы понимаете)
Колотовка — драчливая и сварливая баба. Она же Куёлда
Гузыня или Рюма — плакса, рёва
Пыня — гордая, надутая, недоступная женщина
Пятигуз — ненадежный человек, дословно можно перевести как «пятижоп»
Расщеколда — болтливая баба
Разлямзя — неповоротливый, вялый
Попрешница — женщина, которую хлебом не корми, дай поспорить
Суемудр — ложно премудрый
Костеря, кропот, скапыжник — брюзга, ворчун
Шинора — проныра
Чужеяд — паразит, нахлебник
Хобяка — неуклюжий, неловкий

Обзывательства про поведение

Волочайка, Гульня, Ёнда, Безсоромна — все это великолепие эпитетов посвящено распутным женщинам
Дрочёный — избалованный
Бзыря, Блудяшка, Буслай — бешеный повеса, гуляка
Валандай, Колоброд, Мухоблуд — бездельник, лодырь
Глазопялка — любопытный
Мимозыря — разиня
Печная ездова — лентяйка
Трупёрда — неповоротливая баба
Тьмонеистовый — активный невежа
Ерохвост — задира, спорщик
Ендовочник — охочий до пива, браги, попоек
Ёра — озорная, бойкая на язык женщина
Киселяй, колупай — вялый, медлительный человек
Шлында — бродяга, тунеядец
Потатуй — подхалим
Насупа — угрюмый, хмурый

И еще хорошие синонимы к привычным нам словам

Сдёргоумка — полудурок
Вяжихвостка — сплетница
Лоха — дура
Шаврик — кусок дерьма
Окаём — отморозок
Курощуп — бабник
Чёрт верёвочный — псих
Облуд, обдувало — врун
Огуряла, охальник — безобразник и хулиган
Сняголов — сорвиголова
Пресноплюй — болтун
Тартыга — пьяница
Туес — бестолочь

olegmatveev: (jacket)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] s0no в Горячее кофе, заец и красивый метро, или Об изменениях в русском языке

Лента.ру выложило краткое содержание лекции Владимира Пахомова, главного редактора портала "Грамота.ру", об изменениях в русском языке. Я, конечно, тот еще грамотей. Щедро осеменяю тексты лишними запятыми и, несмотря на это, смиренно надеюсь, что правильное написание "-тся" и "-ться" все-таки откроет мне вход в филологический рай или хотя бы в его преддверие.

Но вынести глагол "звОнит" я не в силах. Однако, если верить статье, скоро с этим придется смириться. Надеюсь, не доживу. В своей лингвистической косности я, как протопоп Аввакум, готова к мукам в борьбе за привычные нормы языка: страдать и есть «озяблых волков и лисиц и что получать всякую скверну».


Под катом - текст статьи. Наслаждайтесь.

Read more... )

olegmatveev: (jacket)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] crzrssn в Союз нерушимый

Многие люди, изучающие иностранные языки, жалуются, что в этом языке у одного слова слишком много смыслов. Что интересно, сами носители языка это обилие смыслов не ощущают. Например, сколько смыслов у слова «носить»? Кажется, что один. Ну, максимум, два. А вот Большой Толковый Словарь, считает, что 8. Да и это условно. Нести бред, носить неведомо где, носить отпечаток, итд. В зависимости от контекста, в котором что-то носят, смысл очень сильно видоизменяется, а у носителя языка (тоже, кстати, один из смыслов «носить») ощущение, что смысл один, складывается потому, что он вычленяет из всего этого многообразия смыслов слов один единственный непроизносимый общий признак, который одинаково подходит ко всем ситуациям, где это слово употребляется.

Наиболее вопиющим примером недооценки количества смыслов являются союзы. Вот сколько смыслов у слова «и»? Или, например, у «или»? Один? Два? А вот хрен. В большинстве современных языков (и в русском в том числе), союзы имеют огромное количество смыслов и являются наиболее перегруженными смыслом словами. В русском же из-за его избыточного согласования всех со всеми эта перегрузка смыслов дает сбои и иногда вводит в ступор.

Read more... )




olegmatveev: (язык)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] crzrssn в Позови меня тихо по имени

Упрощение языков
В общем и целом все языки имеют тенденцию к упрощению грамматики. Причин у упрощения масса – как ускоряющийся ритм жизни и первичность передачи фактов над всякими внутренними нюансами, так и естественное природное стремление к минимизации энергии. Языки теряют целые времена, роды, падежи. Наглядным примером упрощения языков служат все романские языки по отношению к латыни. Выкинув нахрен снобистский произвольный порядок слов, которым извращались Вергилий и Овидий, романские языки значительно упростили грамматику, отказавшись от такого геморроя, как склонение существительных.

Далее... )




olegmatveev: (победа)
Охренеть вообще. :) -ОМ.

Оригинал взят у [livejournal.com profile] crzrssn в Раз, два, три, четыре, пять

Пифагор первоначалом всего и вся считал единицу. Вот и мы начнем исследование закорючек русского языка с чисел. Русский язык, как и полагается абсолютному хаосу, начинает шалить с самого начала, а именно – с цифры «один».

Один
Вспомним классическую считалку, настолько классическую, что Достоевский и Чехов нервно курят в сторонке:

Раз, два, три, четыре, пять,
Вышел зайчик погулять.


Read more... )




olegmatveev: (победа)
Интересно, что изучение других языков приводит порой к любопытным наблюдениям в языке родном. Мне тут давеча сын читал вслух сказку о Красной шапочке, и я обнаружил, что и в русском есть некоторые плохо описанные грамматические явления.

Например, в литовском языке есть два падежа, которых нет в русском.

Один называется "звательный", это падеж для обращения к кому-то. Образуется, как и в русском, окончанием.

Olegas - Olegai / Олег - Олеже (как сказали бы на древнерусском). Остатки этого падежа в русском можно встретить на письме: отец - отче, старец - старче и т.п. Многие ласкательные формы имен также являются на самом деле "звательными" или похожими на них формами.

А еще в литовском есть местный падеж. Он означает "там": Vilnius - Vilniuje, Lietuve - Lietuvoje / Вильнюс - в Вильнюсе, Литва - в Литве.

Так вот, там в сказочке была фраза: ДорогОЮ Красная шапочка собирала грибы и ягоды. Демид даже не сразу правильно прочитал, сначала у него вышло "Дорогую Красная шапочка..." и тут он сбился.

ДорогОЮ - это местный падеж. Означает "в дороге", "по дороге". Он еще виден в обозначениях времён - веснОЮ, зимОЮ, и т.п.

Ничего особенного, просто вот заметил.

А вы что-нибудь интересное в своем языке замечаете иногда?



olegmatveev: (superman)
Сын разгоняется, с разбегу прыгает на диван.

Если получается, кричит "Ура, лайк!"

Если нет, кричит "Аааааа, ставлю себе безлайк!"

Спрашиваю у него, что такое "безлайк". Ну как же, говорит, лайк - палец вверх, безлайк - палец вниз.

Вот так-то.

БЕЗЛАЙК. Ахаха.

olegmatveev: (smile)
gramota

Первая строка: От Радослава ко Хотеславоу. Възми оу прасола 2 гривене и 5 коуно.
Вторая сторка: Якове брате, еби лежа, ебехото, аесово.

Далее цитирую толкование грамоты по книге Янин, Зализняк, Гиппиус «Новгородские грамоты на бересте. Из раскопок 1997-2000 годов»:

«Радослав дает указание своему брату Хотеславу: "Возьми у прасола (торговца) 2 гривны и 5 кун". Это указание Хотеславу резко не понравилось; возможно, брат отсылает его к прасолу вместо того, чтобы просто отдать свой долг (ср. новгородскую берестяную грамоту XIV в. № 690). Он ответил язвительно и не стесняясь формой выражения. Обращение Якове брате (а не Радославе) — по-видимому, ироническое или даже саркастическое: Хотеслав называет брата не мирским, а крестильным именем, да еще со словом брате; надо полагать, что это было уместно лишь в церковной или в особо торжественной ситуации, но никак не в сочетании с последующей грубостью. Примерный смысл его ответа — 'Не оригинальничай (веди себя как все)'. По общей тональности такую реплику можно сравнить с современными репликами типа 'А ну, полегче!' К этому Хотеслав присовокупил два замысловатых эпитета для Радослава-Якова: ебехота 'похотливый' и менее ясное аесова — по-видимому, сложное слово из ае 'яйцо' и совати. Весь ответ Хотеслава — яркое свидетельство высокой изобретательности древнерусского человека в сфере небанальных ругательств.»
Здесь нашел: http://aurinko25.livejournal.com/152962.html

И ещё: "Согласно подсчётам В. Д. Назарова, неполное изучение источников XV—XVI веков позволяет выявить для того времени 67 русских топонимических названий (около 0,1 %), производных от обсценной лексики, включая 5 названий от слова «елда», 13 — от слова «пизда», 3 — от слова «хуй», 5 — от слова «муде», 8 — от слова «ебать», например, речки: Блядея; Еботенка, Пиздюрка, Наебуха и Ненаебуха; волость Елда; пустоши Хуярово, Пезделёво-Долгое, Пиздино, Пиздоклеин починок, Хуинков пустошь-починок; деревни Мандино, Пезделка, Пизденково, Пиздюрино, Хуйково, Ебехово (Опихалово тож), Поиблица; селище Мудищево; овраг Блядейский отвершек".
olegmatveev: (smile)
1322417848_russkiy-yazykПримечание: текст взят с официального сайта Университета штата Флорида (заведение, где, помимо всего прочего, учились Хантер Томпсон и Джим Моррисон), для которого его подготовил профессор Бен Рифкин из Колледжа Нью-Джерси, одного из главных образовательных учреждений северо-запада США. Следует заметить, что часть приведенной статистики неверна (но мы не стали ее править, потому что это перевод), но тут интересны не сколько конкретные цифры, сколько восприятие современной России в США. С традициями Великой Русской Депрессии не помешает немного белозубого американского позитива:

1. Американскому правительству необходимо больше русскоязычных специалистов: федеральные агентства признали русский язык приоритетным для государственных нужд. Среди агентств, которым нужны эксперты по русскому языку: Министерство сельского хозяйства США, Министерство торговли, Министерство обороны, Министерства энергетики, здравоохранения и социального обеспечения, национальной безопасности, жилищного строительства и городского развития, Министерство труда и Министерство природных ресурсов. Федеральная комиссия связи, Комиссия по международной торговле, ФБР, ЦРУ, АНБ и Государственный департамент также сочли русский приоритетным языком. Эти агентства набирают сотрудников и нуждаются в вашем знании русского языка!

2. Россия — региональная держава, и она возвращается в качестве мировой. Россия организует союзы с бывшими советскими республиками: Таможенным союзом и Организацию Договора о Коллективной Безопасности. Ведущие российские политики высказывают предложения о Евразийском союзе, объединяющем постсоветские государства, со стратегией по охвату экономической сферы и сферы безопасности. Ожидается, что это станет стимулом для российской экономики, внешней политики и военного влияния в регионе. Россия также стоит на страже своего традиционного влияния в нейтральных странах и в странах развивающегося мира, и продолжает тратить средства на модернизацию своих вооруженных сил. NASA зависит от Российского космического агентства, так как необходимо транспортировать астронавтов на Международную космическую станцию. Наконец, российская сырьевая экономика вышла из всемирного кризиса относительно нетронутой. Аналитики из энергетической сферы считают, что к 2030 году до 50% европейского природного газа будут российскими.

3. Говорите на русском, чтобы заниматься российской экономикой. Россия является одним из крупнейших поставщиков (если не самым крупным) разнообразных природных богатств и сырья, включая нефть, алмазы, золото, медь, марганец, уран, серебро, графит и платину. Россия — второй крупнейший производитель стали после Японии, и к тому же обладает гигантскими лесными ресурсами. Россия — самый крупный поставщик природного газа, третий по счёту — нефти, и четвёртый — по добыче угля. По оценкам, в России находится 40% мировых запасов природного газа. Подтверждённые нефтяные запасы России меньше лишь запасов Саудовской Аравии, являющейся крупнейшим поставщиком нефти в мире. Для американских товаров и услуг российский рынок огромен. Со знанием русского языка вы сможете работать с американскими фирмами, торгующими на этом процветающем рынке. Штат Флорида и Россия тоже занимаются бизнесом: общий торговый оборот между Флоридой и Россией в 2007 году превысил 986 миллионов долларов. Россия находится в десятке стран, выгодных для предпринимательства.

4. Русский язык важен для науки и техники. Согласно недавнему исследованию, наибольшее количество научных публикаций издаётся на английском языке, на втором месте идёт русский. Это относится к химии, физике, геологии, математике и биологии. В России всегда были богатые научные традиции —от Менделеева до медалистов, недавно получивших Филдсовскую премию по математике. Советская традиция создания научных городков и академических сообществ сменяется системой менеджмента, поддерживаемой государственными органами и стартапами из частного сектора. Инновации в программировании, разработке ПО и информационных технологиях исходят из российских государственных агентств и частных компаний.

5. На русском говорят сотни миллионов людей: Российская Федерация простирается на девять часовых поясов и занимает около 1/8 части всей суши. Это самая большая страна в мире, её площадь превышает американскую почти в два раза. Население России составляет почти 150 миллионов людей, что чуть больше 50% от населения бывшего Советского Союза. Количество русскоговорящих в мире составляет 270 миллионов человек.

6. Изучите одну из самых захватывающих культур: многие из лучших традиций мирового искусства родились в России. Балет, театр, кино, литература, музыка и изобразительные искусства — это лишь немногие из сфер, в которых русские создали великие традиции и продолжают дарить миру выдающихся новаторов. От Джорджа Баланчина до Михаила Барышникова, Сергея Эйзенштейна до Андрея Тарковского, Антона Чехова до Константина Станиславского, Фёдора Достоевского до Владимира Сорокина, Шостаковича до Хворостовского… русские создают шедевры! И знали ли вы, что знакомство с русским помогает вам воспринимать мир иначе? Владеющие русским языком, в котором больше слов для светлых и темных оттенков синего цвета, визуально лучше различают оттенки синего цвета.

7. Русский язык отлично сочетается с многими другими областями знаний: бизнес и русский, наука и русский, политология или история и русский, английский и русский, другой иностранный язык и русский, инженерное дело и русский, математика и русский, музыка и русский. Русский язык даёт вам возможности, которых нет у ваших сокурсников, не изучающих его. Например, студент, специализирующийся в биологии и русском языке, может поехать за рубеж и работать с русскими биологами в русской лаборатории, получить грант на изучение экологии пресных вод в озере Байкал и озере Тахо, а затем продолжить обучение в медицинском институте.

8. Изучение русского помогает вам попасть в программы после бакалавриата: студентов, изучающих русский язык, чаще принимают в аспирантуру в юридические институты, бизнес-школы, медицинские университеты и на другие профессиональные программы.

9. Изучающие русский язык строят удачные карьеры. Студенты, изучавшие русский язык, работают инженерами в Центре космических исследований им. Джонсона, в банках, оперирующих на международных рынках, в Корпусе мира, в лидирующих аудиторских фирмах (в России и в США), в крупных и небольших юридических компаниях, в российских, европейских и американских пресс-службах, в Государственном департаменте, в министерстве торговли США, обучают английскому в российских школах, работают в НКО, таких, как Фонд международного мира Карнеги, Национальный центр иностранных языков, Американо-российский деловой совет. Некоторые наши студенты, изучавшие русский, работают в Американском совете преподавателей русского языка и литературы, и Американском совете по международным исследованиям и обменам (АЙРЕКС) как в США, так и в России.

10. Успех программы Университета штата Флорида по изучению русского языка доказан. Студенты нашей программы стажировались от Госдепартамента США в Москве, по программе Фулбрайта, программе Пикеринга для бакалавров международных отношений, работали в Министерстве обороны, Военном институте иностранных языков, в Госдепартаменте США. Чтобы получить диплом с отличием, они принимали участие в исследованиях в московских библиотеках и архивах, служили в Корпусе мира, становились лауреатами стипендии Родса, попадали в магистерские и аспирантские программы в престижные университеты (среди них были Джорджтаун, Гарвард, Индианский университет, университет Торонто). Примите участие в программе изучения русского языка в Университете штата Флорида, и пусть ваш пример станет нашей следующей историей успеха!

Источник:

http://www.modlang.fsu.edu/Programs2/Slavic-Languages-Russian/10-Reasons-to-study-Russian

olegmatveev: (smile)
20141107_143557235_iOS

После пары лет работы на моей любимой клавиатуре можно четко видеть, какие буквы наиболее частотны в русском языке.

Выходит какое-то МИТРОНАВЫ, если поставить их в ряд. :)

July 2023

S M T W T F S
      1
2345 678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 15th, 2025 12:44 am
Powered by Dreamwidth Studios