Велик и загадочен русский язык:) Где-то когда-то читал кажущиеся несуразицы, на примере стоит-лежит-сидит. Типа, птица, хоть и на ногах, но на столе все же сидит, а чучело той же птицы уже стоит. Ну и так далее. Тоже довольно весело.:)
Некоторые считают, русский язык логичнее. А попробуйте объяснить французу, почему стакан на столе стоит, вилка лежит, а птичка на дереве сидит. Со стаканом и вилкой я тут же вывела теорию: то, что скорее вертикальное, чем горизонтальное – оно стоит; то, что скорее горизонтальное, чем вертикальное - оно лежит. Моя теория тут же разбилась о тарелку – она скорее горизонтальная, чем вертикальная, но стоит. Хотя, если её перевернуть, то будет лежать. Тут же на ходу выводится еще одна теория: тарелка стоит, потому что у неё есть основание, она стоит на основании. Теория немедленно разбивается в хлам о сковородку – у нее нет основания, но она всё равно стоит. Чудеса. Хотя если её засунуть в мойку, то там она будет лежать, приняв при этом положение более вертикальное, чем на столе. Отсюда напрашивается вывод, что всё, что готово к использованию, стоит. (На этом месте хочется сказать пошлость.) Но вот возьмём еще один предмет – мяч обыкновенный детский. Он не горизонтальный и не вертикальный, при этом полностью готов к использованию. Кто же скажет, что там, в углу, мяч стоит? Если мяч не выполняет роль куклы и его не наказали, то он всё-таки лежит. И даже если его перенести на стол, то и на столе (о чудо!) он будет лежать. Усложним задачу – положим мяч в тарелку, а тарелку в сковородку. Теперь у нас мяч по-прежнему лежит (в тарелке), сковородка по-прежнему стоит (на столе), вопрос, что делает тарелка? Если француз дослушал объяснение до конца, то всё, его мир уже никогда не будет прежним. В нём появились тарелки и сковородки, которые умеют стоять и лежать – мир ожил. Осталось добавить, что птички у нас сидят. На ветке, на подоконнике и даже на тротуаре. Француз нарисует в своем воображении синицу, сидящую на ветке на пятой точке и болтающую в воздухе лапками, или бомжующую ворону, сидящую, вытянув лапы и растопырив крылья, у станции метро. «Русские – вы сумасшедшие!» - скажет француз и кинет в вас учебником».
Это не несуразицы, а отличия семантических полей в разных языках. Таких несуразиц в каждом языке хватает, и именно это отчасти обессмысливает изучение грамматики. По правилам которой можно составить много "правильных" фраз и слов, совершенно неупотребляемых в реальном языке.
В любимой с детства книге Льва Успенского "слово о словах" мне как раз больше всего нравилась глава про страдательный залог. Про несгораемый шкаф и сгораемые предметы. Не от всех глаголов образуются страдательные причастия. Любить - любимый, а бить -? Не только щекотать, но и чесать можно только активно, и тереть :) Так что - "тот, кого щекочут"...
Избиваемый - от избить, избивать. Приставка меняет если не смысл, то оттенок. Бить ведь можно не обязательно избивая... Бить посуду, например. Врач - лечащий, а пациенты? Мы говорим - лечащиеся у врача, но это получается, они сами себя у врача лечат... Хотя с определенной точки зрения это как раз верно :)
Нет, опять не так - лечить и излечивать - не одно и то же. Должны бы быть - лечимые, но их не есть. Но ведь на самом деле - нельзя научить и вылечить, можно помочь научиться и вылечиться. Так что учащийСЯ и лечащийСЯ в данном случае самое то. Видимо, в языке эти нюансы заложены где-то поглубже :)
Хотя вот странно - сначала пишешь "щекотаемый" - режет ухо, а через некоторое время замыливается, и уже вроде кажется - да ничего так, вполне приемлемо уже... :)
no subject
Date: 2013-12-28 06:10 pm (UTC)no subject
Date: 2013-12-28 06:15 pm (UTC)no subject
Date: 2013-12-29 10:22 am (UTC)"налей-ка щец!"
вот как называеццо то, чиво он просит, в именительном падиЖЖе?
шцы?
no subject
Date: 2013-12-29 10:38 am (UTC)no subject
Date: 2013-12-28 06:34 pm (UTC)Например, "за" - защекочиваемый".
Мне еще нравится вариант с "под" - "подщекочиваемый" :)
Но все это хоть и забавно, но звучит странно, поэтому я предполагаю, что с большой вероятностью ты подходящего слова можешь и не найти.
no subject
Date: 2013-12-28 06:49 pm (UTC)no subject
Date: 2013-12-28 06:54 pm (UTC)no subject
Date: 2013-12-28 07:05 pm (UTC)no subject
Date: 2013-12-30 08:34 am (UTC)no subject
Date: 2013-12-28 07:14 pm (UTC)no subject
Date: 2013-12-29 06:52 am (UTC)no subject
Date: 2013-12-29 06:53 am (UTC)no subject
Date: 2013-12-29 06:59 am (UTC)no subject
Date: 2013-12-28 08:57 pm (UTC)no subject
Date: 2013-12-28 10:39 pm (UTC)no subject
Date: 2013-12-29 12:47 am (UTC)Бить ведь можно не обязательно избивая... Бить посуду, например.
Врач - лечащий, а пациенты? Мы говорим - лечащиеся у врача, но это получается, они сами себя у врача лечат... Хотя с определенной точки зрения это как раз верно :)
no subject
Date: 2013-12-29 06:55 am (UTC)no subject
Date: 2013-12-29 10:10 am (UTC)no subject
Date: 2013-12-29 10:37 am (UTC)no subject
Date: 2013-12-29 06:56 am (UTC)