olegmatveev: (язык)
[personal profile] olegmatveev
Английский б я выучил только за то, что им разговаривает Кэти Мелуа. :)

В этом видео можно прямо снять аккорды - кто играет на гитаре - готовое пособие.


Анонс у организатора тренинга в Новосибирске

Date: 2011-02-11 08:28 pm (UTC)
From: [identity profile] cyxofpykt.livejournal.com
Да уж, я уже подсел на нее с твоей подачи, постоянно в голове крутится;)
From: [identity profile] open-my-worlds.livejournal.com
I'd love to kill you
Я бы хотела убить тебя
I’d love to kill you with a kiss
I’d like to strike you down with bliss
I’d like to tie you up in knots
until your heart stops

I’d love to kill you with a glance
I’d like to put you in trance
I’d like to drug you with my scent
And use you in the moment

Oooh

I’d love to kill you as you eat
The pleasure would taste so sweet
I’d like to open up your skin
And wander there within

I’d love to kill you by a stream
Where no one can hear my baby scream
And then I’d run away and be free
The sweetest victory

Oooh

I love to watch you in your sleep
Cause you don’t have power over me
And when you’re awake I’m undone
Under you spell, in hell

Oooh

Я бы хотела убить тебя поцелуем.
Я бы хотела сразить тебя блаженством.
Я бы хотела поставить тебя в неудобное положение,
чтобы остановилось твое сердце.

Я бы хотела убить тебя одним взглядом.
Я бы хотела погрузить тебя в транс.
Я бы хотела одурманить тебя своим ароматом,
и воспользоваться этим моментом.

Оооо...

Я бы хотела убить тебя во время еды.
Удовольствие было бы таким сладким на вкус.
Я бы хотела проникнуть под твою кожу
и побродить там, внутри.

Я бы хотела уничтожить тебя потоком,
в котором никто не услышал бы твой крик.
Тогда я бы освободилась и убежала.
Самая сладкая победа!

Оооо...

Мне нравится видеть тебя спящим,
ведь тогда ты не имеешь надо мной власти.
А когда ты просыпаешься, я гибну
под твоими чарами, в этом аду...

Оооо...
From: [identity profile] olegmatveev.livejournal.com
Даже если проигнорировать смешные ошибки в переводе, все равно видно - насколько русский перевод проигрывает в поэтичности оригиналу... :)

July 2023

S M T W T F S
      1
2345 678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 2nd, 2025 08:27 pm
Powered by Dreamwidth Studios