Женский язык и мужской язык
Apr. 7th, 2015 04:32 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png) olegmatveev
olegmatveevОригинал взят у ![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif) alex_levitas
alex_levitas 
Одной из интересных областей науки о языке является гендерная лингвистика (или исследование гендерлектов). Пока наиболее одиозные феминистки пытаются объяснить нам, что мужчины и женщины вообще ничем не отличаются друг от друга (ну и что, что одни рожают, а другие нет), учёные давно уже признали, что различия есть, и занимаются их изучением. Как показывает практика, различия эти проявляются в том числе и в языке.
Процитирую, например, вольное переложение Еленой Первушиной нескольких характеристик «женского» языка», сформулированных в 1975 году лингвисткой Робин Лакофф:
Добавлю ещё пару факторов из списка Лакофф, которые в своём кратком пересказе пропустила Первушина.
Во-первых, мужская речь часто директивна, используются глаголы в повелительном наклонении («сделай», «открой», «принеси»), в то время как женщины чаще используют обороты, описывающие совместное действие («А давайте мы...»), вопросы («Можно ли..?») или косвенную речь («Было бы здорово, если бы...»).
И, во-вторых, женщины более склонны использовать особо вежливые формы наподобие «Не будете ли Вы так любезны..?» или «Могли бы Вы, если Вас это не затруднит..?»
Обратили ли вы внимание, леди и джентльмены, что все эти отличия завязаны на одну и ту же цель? Все эти нюансы женской речи нужны, чтобы снизить вероятность конфликта и поднять шансы на мирное завершение беседы ко всеобщему удовольствию.
Поэтому, даже если Вы бородатый мужчина метр девяносто ростом - возможно, имеет смысл попробовать хотя бы некоторые женские речевые стратегии на переговорах. Не удивлюсь, если они помогут Вам скорее прийти к согласию с партнёром по переговорам.
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif) alex_levitas
alex_levitas| 
 | ||
Процитирую, например, вольное переложение Еленой Первушиной нескольких характеристик «женского» языка», сформулированных в 1975 году лингвисткой Робин Лакофф:
- Женщины с великолепной легкостью пользуются такими замечательными прилагательными, как «дивный», «прекрасный», «восхитительный»
- Монолог женщины прерывается постоянными вопросами, цель которых установить согласие собеседника. Не правда ли?
- Мне кажется, женщины постоянно используют вводные слова, цель которых, возможно, состоит в том, чтобы подчеркнуть, что они, скорее всего, высказывают частное мнение, которое легко может быть изменено
- Не кажется ли вам, что женщины часто заменяют утверждения вопросами?
- По всей видимости, женщины чаще используют конструкции с оттенком вероятности
- Кое-какие женщины часто используют какие-то неопределенные местоимения, чтобы подчеркнуть, что в их высказываниях есть что-то приблизительное и неточное
- Простите меня за прямоту, но женщины постоянно извиняются за высказанные мнения
- Робин Лакофф считает, что в споре женщины чаще мужчин ссылаются на чужой авторитет
Добавлю ещё пару факторов из списка Лакофф, которые в своём кратком пересказе пропустила Первушина.
Во-первых, мужская речь часто директивна, используются глаголы в повелительном наклонении («сделай», «открой», «принеси»), в то время как женщины чаще используют обороты, описывающие совместное действие («А давайте мы...»), вопросы («Можно ли..?») или косвенную речь («Было бы здорово, если бы...»).
И, во-вторых, женщины более склонны использовать особо вежливые формы наподобие «Не будете ли Вы так любезны..?» или «Могли бы Вы, если Вас это не затруднит..?»
Обратили ли вы внимание, леди и джентльмены, что все эти отличия завязаны на одну и ту же цель? Все эти нюансы женской речи нужны, чтобы снизить вероятность конфликта и поднять шансы на мирное завершение беседы ко всеобщему удовольствию.
- В то время как мужчины более склонны перебивать собеседника, использовать вводные обороты вроде «однозначно», «несомненно», «очевидно» или «всем понятно», делать категоричные высказывания и использовать негативные оценочные слова - по сути, нарываясь на конфликт
Поэтому, даже если Вы бородатый мужчина метр девяносто ростом - возможно, имеет смысл попробовать хотя бы некоторые женские речевые стратегии на переговорах. Не удивлюсь, если они помогут Вам скорее прийти к согласию с партнёром по переговорам.

![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
no subject
Date: 2015-04-07 06:22 pm (UTC)---
Чувак с моей мамой не общался. Надо ему порекомендовать, станет богом переговоров, а не каким-то там... гуру :)))
no subject
Date: 2015-04-08 07:46 am (UTC)no subject
Date: 2015-04-08 01:22 pm (UTC)no subject
Date: 2015-04-08 03:42 pm (UTC)no subject
Date: 2015-04-08 04:34 pm (UTC)no subject
Date: 2015-04-08 04:52 pm (UTC)no subject
Date: 2015-04-07 10:53 pm (UTC)no subject
Date: 2015-04-08 07:46 am (UTC)no subject
Date: 2015-04-08 10:45 am (UTC)no subject
Date: 2015-04-08 12:06 pm (UTC)