Смотрел фильм "Венецианский купец", услышал там эту песню и заслушался... :-)
Т.к. с английским у меня туго, полез в инет искать, о чём собственно поёт иностранец.
Пока искал, наткнулся на статью
Телесность и метафора плоти в «Венецианском купце».
Стало ясно, что с пониманием текстов Шекспира туго не только у меня :) Переводы же этой песни оказались такими:
Tell me where is fancy bred, Or in the heart, or in the head? How begot, how nourished? Reply, reply. It is engender'd in the eyes, With gazing fed; and fancy dies In the cradle where it lies. Let us all ring fancy's knell I'll begin it,--Ding, dong, bell.
(William Shakespeare. The Merchant Of Venice) | О, скажи, где источник любви - В голове или сердца в крови? Как она рождается? Чем она питается? Отвечай, отвечай! Родится в глубине очей - И взгляды служат пищей ей, И умирает в цвете дней, Качаясь в люлечке своей. Раздайся же повсюду звон! Я начинаю: динь - динь - дон!
(перевод: П.Вейнберг) | Скажи мне, где любви начало? Ум, сердце ль жизнь ей даровало? И чем питаться ей пристало? Ответь, ответь! В глазах впервые возникает, От взглядов пищу получает, В своей же люльке умирает. Пусть отпоет ее наш звон. Я начинаю: динь-динь-дон!
(перевод: Т.Щепкина-Куперник) |
|
Не берусь судить о "трудностях перевода", но после просмотра фильма, я склоняюсь к предположению, что эта песня Уильяма Шекспира немного о другом. Тут тоже метафоры. Я её перевёл так:
Скажи мне где любовь рождается,
Иль в сердце или в голове?
И как родится, чем питается?
Ответь, ответь...
Она рождается в глазах,
И взором пристальным насытившись,
Любовь замрёт...
Там в колыбели, где она покоится.
Давай же звоном пробудим её
Я начинаю: динь - дон - бом!
Кстати, этот видеоклип напомнил мне тему
эффективного общения с помощью чистого языка. (четвёртый подкаст)
Из текста песни и картинок видеоклипа легко догадаться, в каких ситуациях "пристально смотреть глаза в глаза" всё же будет естественным и уместным :-) Ну, а для обычного общения, конечно же, подойдёт "мягкий взгляд" о котором можно узнать из указанного подкаста.