olegmatveev: (эмпатия)
[personal profile] olegmatveev
0_65188_d3da03b0_XLДля того, чтобы понять, что произошло, нам нужно оживить в уме те многочисленные аспекты секса в браке, которые мы выше обсуждали. Уоррен менял стратегии, реагируя на изменения в их браке, происходившие вследствие изменений у Кэрол. Теперь он испытывал стратегию «попытаться быть тем партнером, который меньше всего хочет секса». Правило о том, что «партнер с наименьшим желанием секса всегда контролирует секс», работает всегда, даже когда супруги меняются ролями. В терапии мы подошли к этому развороту Уоррена на 180 градусов сразу на множестве уровней. Я укажу на два их них: первый – системный, а второй – индивидуальный (вполне осознавая, что это различие несколько искусственно).

Заимствованное функционирование – тот системный процесс, который происходит во время эмоционального слияния – поможет нам понять загадочную потерю интереса у Уоррена к возрожденной сексуальности Кэрол. Я помог Кэрол продвинуться в сексуальном отношении через изменение смысла ее сексуального прогресса. Теперь это больше увязывалось с дифференциацией (ее отношениями с собой), чем с ее отношениями с Уорреном. Продвижение Кэрол лишило подтверждения убеждение Уоррена о том, что она была дефективной – на самом деле, происходило прямо обратное.

Теперь Кэрол желала секса, но не потому, что она стала больше любить Уоррена, и не потому, что она осознала, какой он великолепный любовник: это произошло потому, что она полюбила саму себя больше, чем когда-либо в прошлом. И это ее новое состояние мало поддерживало отраженное ощущение себя у Уоррена. (Мы с Уорреном обсуждали то, что наблюдение роста своего партнера требует определенной личной силы, но это тоже не помогло. Это было совсем не то, чего ему хотелось). Кэрол ведь не просто увеличила свое сексуальное функционирование. Она изменила мир в собственной голове. И по ходу этого изменения она совершила гигантский шаг в изменении своего брака: заимствованное функционирование стало постепенно истончаться.

Заимствованное функционирование искусственным образом раздувает эффективность одного партнера выше того уровня, на котором он мог бы справляться самостоятельно в данных обстоятельствах. «Раздутый» партнер выглядит более дифференцированным, чем он есть на самом деле. (Это псевдо-дифференциация, в отличие от твердой дифференциации). Эффективность второго партнера соответствующим образом сокращается. Это падение в функционировании демонстрирует базовое отличие между заимствованным функционированием и взаимностью. Взаимность подразумевает жертвование одним партнером своих собственных целей ради поддержания целей другого партнера – но это жертвование улучшает функционирование обоих.

Заимствованное функционирование же напоминает эмоциональное переливание, которое «наполняет» получателя, но истощает донора. Его вампирические свойства могут не сразу стать заметными, потому что донор – поначалу – совершенно не против быть донором. (Часто он даже некоторое время рассказывает об очень приятном сексе, безопасности и романтике). Но когда партнеры добираются до тупика, чувственный аспект сходит на нет, и обе стороны начинают войну на эмоциональное выживание. Часто донор чувствует, что из него высосали все силы до дна, что его эмоциональное функционирование понижается. Это может продолжаться в течение столь долгого времени, что начинает казаться реальным уровнем способностей донора.

Когда тупик начинает обретать интенсивность, функционирование донора может начать падать катастрофическим образом, особенно если партнеры принимают решение о разводе. Обычно это описывают как «неприятности, возникшие в период распада отношений». В течение этого периода донор воспринимает этот распад как негативную оценку самого себя. Получатель принимает трудности донора с функционированием как доказательство личной вины того в проблемах брака и «свидетельством» того, что сам он-де «заслуживает чего-то лучшего». Раздутое отраженное ощущение себя у получателя еще больше накачивается нерешительностью донора, а функционирование донора еще больше понижается наблюдаемым отсутствием дистресса у получателя. Донор выглядит ужасно, а у получателя «дела идут отлично» – если только не произойдет дифференциация. Как только эмоциональное слияние уменьшается, оба партнера возвращаются на свой собственный односторонний уровень функционирования (на уровень твердой дифференциации). Дела у донора улучшаются, у получателя все «портится» – если только он не находит себе новые отношения, в которых можно «подкормиться».

Утеряв заимствованное функционирование, Уоррен начал «разваливаться», по мере того, как Кэрол «вставала на ноги». Утеряв опору на Кэрол «под собой», Уоррен поехал вниз. Раньше, «помогая» Кэрол из своей позиции превосходства, Уоррен поддерживал комфортный самообраз. Когда же Кэрол стала помогать себе сама, Уоррен потерял равновесие в отношениях и в собственной голове. Ему не нравилось, что Кэрол начала контролировать его ощущение адекватности, но брать за него ответственность на себя ему нравилось еще меньше. Его тревожность скакнула вверх, а способность сокращать ее посредством брака понизилась. Его неокортекс начал сдавать позиции под натиском тех частей мозга, которые запрограммированы на перехват управления в угрожающих жизни ситуациях. Уоррен становился напуганной рептилией.

Присоединяйтесь к проекту перевода книги Девида Шнарха "Страстное супружество" и вебинарам ОМ-ответ (идут прямо сейчас и до конца апреля 2013 года)

Date: 2013-03-01 02:02 pm (UTC)
From: [identity profile] violetr777.livejournal.com
Способность сокращать тревожность посредством брака?
Гм, чем тогда занимаются все эти психологи-психотерапевты-психиатры, включая самого Шнарха?
Может, там все-таки возможность, а?)

Date: 2013-03-01 02:32 pm (UTC)
From: [identity profile] olegmatveev.livejournal.com
Почему? Раньше у него хорошо получалось сокращать тревожность посредством брака (что не есть гуд), теперь получаться перестало. Имхо, это называется "способность", как бы странно это не звучало.

Причем тут психотерапевты, не догоняю. Ты теряешь контекст опять.

Date: 2013-03-01 02:36 pm (UTC)
From: [identity profile] violetr777.livejournal.com
Ну, если бы для сокращения тревожности достаточно было бы жениться или выйти замуж, то этой проблемы давно бы не существовало уже.
Возможно еще, что там не "посредством брака", а что-то другое.
Фразу из оригинала можешь запостить?

Date: 2013-03-01 02:42 pm (UTC)
From: [identity profile] olegmatveev.livejournal.com
В очередной раз я в изумлении. Ты вообще книгу-то читала? :) Речь идет об иноподтверждении, функция которого - как раз сокращение тревожности за счет партнера в браке. Т.е. я тревожусь, он меня должен успокоить - в этом примере в книге так и происходило, чувака жена облизывала.

Хотя, наверное, слово возможность там уместнее, в качестве перевода для capability. Оригинал искать не буду, тут все и так ясно.

Date: 2013-03-01 02:45 pm (UTC)
From: [identity profile] violetr777.livejournal.com
Да поняла я тебя.)) Сама такая, чего не понять.
Если capability - то да, возможность уместнее. Спасибо.

Date: 2013-03-01 03:05 pm (UTC)
From: [identity profile] kiprogor.livejournal.com
"Способность" вполне адекватный термин в данном случае - тем более, что в оригинале используется слово "ability". Я бы только слово "сокращать" заменил на слово "снижать" или "уменьшать", потому что словосочетание "сокращать тревожность" звучит несколько странно. Или даже расписал бы более подробно: "снижать уровень тревожности" вместо "сокращать ее".

Date: 2013-03-01 03:50 pm (UTC)
From: [identity profile] violetr777.livejournal.com
Нашла.
His anxiety was going up and his ability to reduce it through his marriage was going down.
Его уровень тревожности повышался, а возможность/способность снизить его за счет партнера уменьшалась.
Как-то так.

Date: 2013-03-01 03:59 pm (UTC)
From: [identity profile] kiprogor.livejournal.com
Хороший вариант.

Date: 2013-03-01 04:22 pm (UTC)
From: [identity profile] olegmatveev.livejournal.com
Как-то так и написано, однако.

Date: 2013-03-01 04:45 pm (UTC)
From: [identity profile] violetr777.livejournal.com
Там время другое, плюс действительно же не за счет брака, как института, плюс сокращать действительно не очень удачное слово здесь...
Мне по фигу, слушай, но если ты хочешь точный перевод, то лучше поправить.

Date: 2013-03-01 05:22 pm (UTC)
From: [identity profile] olegmatveev.livejournal.com
Это скорее стилистическая правка, чем вопрос "точности перевода". Мэрридж я перевожу более или менее везде как брак, причем тут "институт брака"? Контекст показывает, о чем идет речь.

Стилистику я потом отдельно еще на свежую голову буду смотреть, да, так что подобные замечания весьма кстати - со стороны такие косяки на порядок заметнее, чем в моей замыленной инглишем башке. :)

Date: 2013-03-01 05:30 pm (UTC)
From: [identity profile] violetr777.livejournal.com
Да, это скорее стилистика, согласна.

Почитай-ка. Прямо как про тебя.) http://gala108.livejournal.com/666038.html

Date: 2013-03-01 05:46 pm (UTC)
From: [identity profile] olegmatveev.livejournal.com
Как и любой другой подобный гороскопообразный бред. 50% общих фраз, 50% процентов бреда.

Date: 2013-03-01 05:48 pm (UTC)
From: [identity profile] violetr777.livejournal.com
Ну, это тогда бред аюрведический. Энергетику еще никто не отменял.

Date: 2013-03-01 05:38 pm (UTC)
From: [identity profile] olegmatveev.livejournal.com
(1) Исходная твоя претензия тут была несколько по другому поводу, это замечание ее не касается.

(2) Интересно, а кроме "ты должен полностью со мной согласиться" и "да мне пофигу" у тебя вообще есть какие-то варианты в переговорах? :)

Date: 2013-03-01 05:47 pm (UTC)
From: [identity profile] violetr777.livejournal.com
1. Я просто тогда не видела оригинала)
2. Есть. Я просто не хочу всего Шнарха вычитывать, если переговоры вдруг окажутся удачными)))

You complete me...

Date: 2013-03-03 09:40 am (UTC)
From: [identity profile] pri4indal.livejournal.com
Блин, как же эта тема с блюпринтом - то перекликается оказывается. Два разных взгляда на одно явление. ))))

July 2023

S M T W T F S
      1
2345 678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 31st, 2025 07:54 pm
Powered by Dreamwidth Studios