olegmatveev: (Default)
olegmatveev ([personal profile] olegmatveev) wrote2012-12-31 01:34 pm

Страстное супружество

Ладно, это все лирика, а если серьезно?

Что-то ведь не так с этим названием, "Страстное супружество", когда проговариваешь его на русском.

Смотрите вот:

Страстью называется навык души, который сформировался в ней от многократного повторения одних и тех же грехов и стал как бы природным ее качеством — так, что человек не может избавиться от страсти даже когда поймет, что она приносит ему уже не удовольствие, а мучение. Собственно, слово «страсть» в церковнославянском языке как раз и означает — страдание.

http://www.foma.ru/7-smertnyix-grexov-ili-skolko-strastej-mogut-nas-pogubit-na-samom-dele.html

Ну что-то вообще не в ту степь аллюзия идет… даже обидно. Выходит, у нас невозможность прямо в языке закодирована?

1) пылкий, страстный
2) влюблённый
3)
а) вспыльчивый, горячий; необузданный, несдержанный, неистовый
б) сердитый, находящийся в гневе

Что? "Влюбленная семья"? "Пылкое супружество"? Кидайте предложения в комменты, прошу...

[identity profile] olegmatveev.livejournal.com 2012-12-31 05:18 pm (UTC)(link)
Оно, ага... Но мне Влюбленная семья пока нравится больше.

мысли вслух

[identity profile] solevolito.livejournal.com 2013-01-01 01:18 pm (UTC)(link)
Влюбленность имхо -- это что-то временное, вспыхнуло и погасло. Не очень к супружеству, нацеленному длиться всю жизнь, подходит.

Вторая ассоциация, что вся эта семья в кого-то или что-то влюбилась )

[identity profile] olegmatveev.livejournal.com 2013-01-01 01:46 pm (UTC)(link)
Угу... опять фигня... :)