olegmatveev: (Default)
olegmatveev ([personal profile] olegmatveev) wrote2010-08-01 02:59 pm
Entry tags:

Репетитор по английскому... :)

А отдых продолжается... :)

Только что репетиторствовал по инглишу, полтора часика. Как только я решил освежить свои знания и методы преподавания инглиша, в свете грядущего ростовского Ясного языка, ко мне немедленно и самопроизвольно стали примагничиваться люди, желающие освоить язык.

Так что я пока отрабатываю на живом материале все нюансы метода, тем более что со времени записи подкастов три года назад я уже много чего пересмотрел в подходе... :)

Обращайтесь, если что.

[identity profile] bach1.livejournal.com 2010-08-11 07:30 am (UTC)(link)
Олег очень много зависит от контекста ситуации.
Много ли Ваших знакомых переводчиков поедут работать в "горячие точки"?
Обучать боевых офицеров "афгани" слишком долго, да и погибают они иногда.
А так у Вас есть гаджет, который в реальном времени переводит живую речь.
Стихи конечно он Вам не переведет, но основную инфу для действий получите.
Опять же лучше потерять (повредить) гаджет, чем человека (переводчика)
Вот где то так.

[identity profile] olegmatveev.livejournal.com 2010-08-11 09:30 am (UTC)(link)
Дорогой мой, использовать автоматический переводчик в горячих точках - тотальное самоубийство. Войны происходят из-за непонимания, в основном, вот как раз там и нужны живые люди, а не машины.

Гаджет - это хорошо, когда надо заорать "Руки вверх" или "Все на землю", однако, что тут сложного - запрограммировать пару сотен готовых фраз и научить их произносить так, как их знает система? Во всех прочих случаях, это будет каша и маразм, более чем уверен.

[identity profile] olegmatveev.livejournal.com 2010-08-11 09:42 am (UTC)(link)
http://dv.rian.ru/society/20100722/81908045.html

И никакой помпы...