2010-11-09

olegmatveev: (jacket)
2010-11-09 10:05 am

Фрагменты перевода

Итак, каким образом мы применяем вопросы Чистого языка к метафорам для того, чтобы помочь людям достичь желаемых изменений? В этой и следующей главе мы опишем этот процесс. Также в этой книге мы дадим вам возможность попрактиковаться на себе, прежде чем вы начнете делать это с целью помочь другим людям.
...

И помните, что, применяя Чистый подход, фасилитатор не ставит задачу сделать так, чтобы произошло какое-то изменение. Любое происходящее изменение порождается самим клиентом и происходит в том темпе, который соответствует темпу клиента, с тем, чтобы это идеально подходило именно этому человеку. Когда человек хочет получить изменение, то очень часто именно это и происходит, причем совершенно спонтанно. Просто продолжайте задавать вопросы, выслушивайте ответы и помогайте клиенту построить его модель своего собственного переживания. Для этого не требуется никакой особой "техники изменений".
olegmatveev: (captain)
2010-11-09 08:07 pm

Был в гостях у Сергея Брюханова...

A very good man, an excellent artist - так у него на визитке написано. :) Сразу мне вспомнилось о ком-то - на визитке было написано имя, телефон и - "Способен на всё".

Очень интересно пообщались (говорил в основном Сергей, за что я ему страшно благодарен), в итоге я ушел оттуда еще и с картиной. :)

Вот тут нашел в тырнете фотографии с его ... семинаров, видимо, да? :)

Еще увидимся, большое спасибо, Сергей.

ЗЫ: В яндексе наберите "Сергей Брюханов", все о нем узнаете.
 






 
Еще много фото... )