olegmatveev: (Default)
olegmatveev ([personal profile] olegmatveev) wrote2012-07-29 04:18 pm

Классический пример "превышения"

Надо же, как оно бывает... смотрел новости с Олимпиады - американский чемпион Майкл Фелпс, легенда, 14 золотых медалей - пришел 4-м. Дальше шло с ним интервью.

"Я был на пике, и потом все стало валиться к чертям... я полгода вообще ничего не мог делать"....

Превышение, да. А вы не страдаете от ПРЕВЫШЕНИЯ в какой-нибудь области своей жизни? 

Достиг - дай подтверждение - закончи.



Кажется, он все же принял это решение. А ему всего 26, весь мир перед ним.

[identity profile] m-r-i-n.livejournal.com 2012-07-29 12:33 pm (UTC)(link)
Я думала его вообще дисквалифицировали за курение марихуаны...

[identity profile] schaplygin.livejournal.com 2012-07-29 02:46 pm (UTC)(link)
Overrun = live and let die

[identity profile] olegmatveev.livejournal.com 2012-07-29 04:55 pm (UTC)(link)
Почему всегда такая путаница с этой фразой, live and let die? Эту фразу нельзя вообще дословно переводить. Тут смысл в том, что обыгрывается поговорка live and let live "живи сам и другим помогай", только - в обратном значении: "сам живи, другим - не давай".

Это тут вообще причем?

Превышение - это "всему знай меру".

[identity profile] olegmatveev.livejournal.com 2012-08-01 01:10 pm (UTC)(link)
Я так понимаю, это микс на тему "Пусть прошлое само хоронит своих мертвецов". Но это выражение из инглиша вообще не об этом.

[identity profile] olegmatveev.livejournal.com 2012-08-01 01:08 pm (UTC)(link)
Видимо, осознание превышения Фелпсу помогло. :)