olegmatveev: (captain)
olegmatveev ([personal profile] olegmatveev) wrote2016-09-23 09:07 pm

(no subject)



Сегодня на меня одна участница наехала. Ей не понравилось, что я слово jerk переводил как "мудак" :) Смешная такая. Что, говорит, Жильбер правда такие слова говорит? Это вы переводите так, прекратите! :)

Я даже полез в тырнет прояснять, уж не матерное ли это слово. Оказалось таки нет. Матерных считается 4 слова всего, + производные от них. Остальные так, ругательные но не табуированные. А в переводе jerk буквально именно это и означает :)

МУДА́К -а; м. Грубо. Вульг. Глупый, бестолковый человек; ничтожество (3 зн.). // Неудачник, недотёпа.

Но, как обычно, 4-5 человек подходили, хвалили. Приятно. Раздаю всем буклетики новые. :)

Сделали буклетики для семинаров. Красота. Художник Ирина Кундик.


[identity profile] comrad-prapor.livejournal.com 2016-09-26 07:39 am (UTC)(link)
Глаголом жжошъ сердца людей?