olegmatveev: (ум)
olegmatveev ([personal profile] olegmatveev) wrote2010-12-08 10:27 am

Фрагменты перевода

• Записывайте первые слова клиента и ключевые слова или фразы.

• Подчеркивайте, отмечайте звездочками или выделяйте ту информацию, к которой позже вы хотели бы вернуться.

• Составляйте умственные карты, например, разместите желаемое состояние в середине листа и стройте ветки, которые будут расходиться в разные стороны от него, по одной ветке для каждого символа, добавляйте прутики к основной ветке для того, чтобы описать свойства, местоположение и т.д.

• Попросите клиента картировать во время сессии и описывать эту карту вам. Используйте то, что он говорит, чтобы поймать и записать все ключевые слова, которые вы забыли. Восприятие информации более чем через один канал помогает лучше запоминать, поэтому наличие и звуковой, и визуальной информации будет означать, что вероятность запоминания вами этой информации будет гораздо выше, даже если вы не будете ничего записывать в протокол.

• Во время сессии рисуйте диаграммы или картинки своей модели информации клиента (но делайте это осторожно: держите эту информацию при себе).
(deleted comment)

Re: Своя модель информации клиента

[identity profile] olegmatveev.livejournal.com 2010-12-08 11:50 am (UTC)(link)
В соло клиент=ты. Естественно, одна. Дополнительный ресурс в виде внешнего взгляда отсутствует.